Transcription, traduction et incrustation de sous-titres automatiques grâce à l'IA. Collez un lien YouTube ou uploadez votre fichier. Export SRT et vidéo sous-titrée.
PiroSub combine transcription, traduction et incrustation dans un seul outil propulsé par les meilleurs modèles d'IA.
Collez simplement l'URL d'une vidéo YouTube. PiroSub récupère l'audio automatiquement — pas besoin de télécharger la vidéo manuellement.
Importez vos fichiers MP4, MP3, WAV, MOV ou AVI directement. Support des vidéos longues jusqu'à 4h30 et fichiers jusqu'à 1 Go.
Traduction alimentée par une IA de pointe pour des résultats naturels et contextuels. Pas de traduction mot-à-mot — l'IA comprend le sens.
La technologie VAD (Voice Activity Detection) isole les voix du bruit de fond pour des sous-titres plus propres et plus précis.
PiroSub détecte automatiquement la langue source de votre vidéo. Choisissez simplement la langue de sortie et c'est parti.
Exportez un fichier .SRT pour l'utiliser où vous voulez, ou générez directement la vidéo avec les sous-titres incrustés (hardcoded).
Du lien YouTube au fichier sous-titré en moins de 2 minutes.
Collez un lien YouTube ou uploadez un fichier audio/vidéo. Sélectionnez la langue de sortie.
L'IA transcrit l'audio puis traduit avec le contexte. Détection des voix activée automatiquement.
Récupérez votre fichier .SRT ou votre vidéo avec sous-titres incrustés. Prêt à publier.
1 crédit = 1 minute de transcription + traduction. Choisissez le plan adapté à vos besoins.
Tous les plans incluent la qualité optimale sur les 30+ langues principales. Annulation à tout moment. Droit de rétractation 14 jours (sauf utilisation immédiate des crédits).
Trouvez les réponses aux questions les plus courantes sur PiroSub.
C'est simple : 1 crédit = 1 minute de vidéo/audio traitée. Une vidéo de 10 minutes coûte donc 10 crédits. La transcription et la traduction sont incluses dans le même crédit.
PiroSub supporte plus de 100 langues en transcription et traduction. Qualité optimale sur les 30 langues principales (français, anglais, espagnol, allemand, italien, portugais, japonais, chinois, arabe, russe, néerlandais, polonais, turc, coréen...). Qualité variable sur les langues moins répandues. La langue source est détectée automatiquement.
Vous pouvez uploader des fichiers MP4, MP3, WAV, MOV, AVI jusqu'à 1 Go et 4h30 de durée. Vous pouvez aussi simplement coller un lien YouTube et PiroSub récupère l'audio automatiquement.
Le fichier SRT est un fichier texte séparé que vous pouvez importer dans n'importe quel lecteur vidéo ou plateforme (YouTube, Premiere Pro, VLC, téléviseurs, etc.). Les sous-titres incrustés (hardcoded) sont gravés directement sur la vidéo — pratique pour les réseaux sociaux où les sous-titres ne sont pas toujours supportés.
La technologie VAD (Voice Activity Detection) permet de distinguer la parole du bruit de fond, de la musique et des effets sonores. Le résultat : des sous-titres plus propres et plus précis, même sur des vidéos avec un environnement sonore complexe.
Les paiements sont gérés de manière sécurisée via Stripe. Vous pouvez payer par carte bancaire, Apple Pay ou Google Pay. Vous recevez une facture automatique par e-mail. Vous pouvez annuler votre abonnement à tout moment depuis votre espace client.
Vous disposez d'un droit de rétractation de 14 jours après votre achat, sauf si vous avez commencé à utiliser vos crédits (conformément à l'article L221-28 du Code de la consommation). Pour toute demande de remboursement, contactez-nous via le formulaire.
Remplissez le formulaire et nous vous répondrons rapidement.
Commencez gratuitement — connectez-vous avec Google ou X et lancez votre première traduction en moins de 2 minutes.